|  Жизнь ГалилеяВладимир Высоцкий о спектакле «Жизнь Галилея»
…И вдруг я сыграл Галилея. Я думаю, что это получилось не вдруг, а вероятно, режиссер долго присматривался, могу я или нет. Но мне кажется, что есть тому две причины. Для Любимова основным является даже не актерское дарование, хотя и актерское дарование тоже. Но больше всего его интересует человеческая личность.
Значит, мы играем без декораций. Но мы с самого начала спектакля как бы договариемся со зрителями, что вот мы сегодня покажем вам таких-то людей, без грима, немножко намекая на костюмы. И зритель принимает эти правила игры. Через пять минут никого уже не смущает, что, например, Галилея я играю без грима, хотя в начале пьесы ему сорок шесть лет, а в конце семьдесят.
А мне, когда я начал репетировать роль Галилея, было двадцать шесть или двадцать семь лет. Я играл со своим лицом, только в костюме. У меня вроде балахона, вроде плаща такая накидка коричневая, очень тяжелая (как в то время были материалы), очень грубый свитер.
И, несмотря на то, что в конце он дряхлый старик, я очень смелу беру яркую характерность в Галилее и играю старика, человека с потухшим глазом совершенно. Его ничего не интересует, такой немножечко в маразме человек. И он медленно двигает руками. И совершенно не нужно гримироваться в связи с этим. Ну, мне так кажется.
Спектакль этот сделан очень своеобразно. У нас в этом спектакле, например, два финала. Первый финал: вот Галилей, который абсолютно не интересуется тем, что произошло, ему совершенно не важно, как в связи с его отречением упала наука.
А второй финал — это Галилей, который прекрасно понимает, что сделал огромную ошибку: он отрекся от своего учения и это отбросило назад науку. Последний монолог я говорю от имени человека зрелого, но абсолютно здорового, который в полном здравии и рассудке и прекрасно понимает, что он натворил.
Любопытная деталь: Брехт этот второй монолог дописал. Дело в том, что пьеса была написана раньше сорок пятого года, а когда была сброшена бомба на Хиросиму, брехт дописал целую страницу: монолог об ответственности ученого за свою работу, за науку, за то, как будет использовано то или иное изобретение.
После этого звучит музыка Шостаковича. Вбегают дети с глобусами и крутят глобусы перед зрителями, как бы символизируя то, что а все-таки Земля вертится. Фраза, которую приписывает молва Галилею, будто он сказал ее перед смертью.
Вот это моя очень серьезная и любимая роль — Галилей в пьесе Брехта. Премьера: 17 мая 1966 г. | Постановка | Юрий Любимов | | художник | Энар Стенберг | | переводчик | Лев Копелев | | Стихи в переводе | Давид Самойлов | | Музыка из произведений | Дмитрий Шостакович | | Музыка к стихам | Борис Хмельницкий, Анатолий Васильев | | Балетмейстер | Ной Авалиани | | Действующие лица и исполнители: | | Галилео Галилей | Владимир Высоцкий, Александр Калягин | | Андреа Сарти (в молодости) | Агария Власова | Андреа Сарти (в молодости) | Людмила Комаровская, Валерий Погорельцев | Госпожа Сарти экономка, мать Андреа | Инна Ульянова, Марина Полицеймако | Людовико Марсили богатый молодой человек | Дальвин Щербаков | Приули куратор университета в Падуе | Вениамин Смехов | Сагредо друг Галилея | Леонид Буслаев | Вирджиния дочь Галилея | Елена Корнилова, Людмила Возиян, Таисия Додина | Федерцони шлифовальщик линз, помощник Галилея | Борис Голдаев | | Дож | Готлиб Ронинсон | | Высокая сеньория | Александр Сабинин, Борис Буткеев, А. Хлюпин, Юрий Смирнов, Е. Шумский, Эдуард Кошман, Н. Хощанов, Д | | Советник | Александр Сабинин, Владимир Климентьев | Козимо Медичи великий герцог Флоренции | Зинаида Славина | | Маршал двора | Готлиб Ронинсон | | Теолог | Д | | Философ | Всеволод Соболев | | Математик | Игорь Петров | | 1-я придворная дама | Татьяна Махова | | 2-я придворная дама | Т. Корунова | Филиппо Муциус ученый | Арнольд Колокольников | Гаффоне ректор университета в Пизе | Игорь Петров | | Очень тощий монах | Д | | Очень старый кардинал | Готлиб Ронинсон | Патер Кристофер Клавиус астроном | Юрий Медведев | | Маленький монах | Валерий Золотухин | | Кардинал-инквизитор | Э. Арутюнян, Арнольд Колокольников | | Кардинал Барберини | Всеволод Соболев | | Кардинал Беллармин | Вениамин Смехов | | 1-й монах писец | Д | | 2-й монах писец | Леонид Буслаев | | 4 дамы | Таисия Додина, Т. Корунова, Татьяна Лукьянова, Нина Шацкая | | Уличная труппа | Валерий Золотухин, В. Беляков, Юрий Медведев, Татьяна Лукьянова, Виктория Радунская, А. Хлюпин | Ванни владелец литейной | Юрий Смирнов | | Некий субьект | Н. Хощанов | | Монах-тюремщик | Юрий Медведев | | Монахи | Э. Арутюнян, Борис Буткеев, В. Беляков, Леонид Буслаев, Борис Голдаев | | Высокопоставленный чиновник | Юрий Медведев | | Монахи | Валерий Золотухин, Владимир Климентьев, Эдуард Кошман, Арнольд Колокольников, Валерий Погорельцев, Игорь Петров, Всеволод Соболев, Юрий Смирнов, Александр Сабинин, А. Хлюпин, Н. Хощанов, Юрий Медведев, Е. Шумский |
Фотографии Владимира Высоцкого из спектакля
Спектакль "Жизнь Галилея" по лучшей пьесе Б.Брехта вышел летом 1966 года.
Гигантские ворота, закрывающие и открывающие сцену, остроумно и рельефно декорированы картонными ячейками из-под яиц (художник Э.Стенберг). Над зрителем - звезды Большой Медведицы. Мальчишка в школьной форме стреляет из рогатки, пересчитывая звезды. За ним гонится консерватор-монах. Время старых событий сомкнулось с нашим, "догнало" его. Телескопами служат световые пистолеты на штативах. Они реально излучают "свет новых истин". Когда осатанелый от косности чиновников папской церкви Галилео Галилей будет бешено вращать свой "телескоп" в поисках несуществующей небесной тверди, "небесного отца" и т.п. - свет прибора будет чувствительно резать глаза сидящих в партере, как больно режет открытие Галилея дух и уши консерваторов. В левом портале просунуты в дырки головы черных монахов, в правом - хор детей в белых кружевных воротничках. Дети невинно упрашивают взрослых внять просьбам Галилея. Монахи в черном грубо обрывают детские псалмы - таково двоякое сопровождение фабулы Брехта. Композитор спектакля - Д.Шостакович, а музыку к псалмам-зонгам детей и монахов сочиняли "наши собственные" Борис Хмельницкий и Анатолий Васильев. Перевод пьесы Льва Копелева. Стихотворные вставки придуманы Наумом Коржавиным. Покаяние Галилея застает его в центре сцены: "Я отдал свои знания власть имущим, чтобы те употребили их или злоупотребили ими, и человека, который совершил то, что совершил я, нельзя терпеть в рядах людей Науки" Но театр возвращает яркий праздничный свет. Площадку заполняют дети. Они яростно раскручивают маленькие глобусы. Земля весело вращается.
© Александр Стернин Ссылки:- М. Строева. «ЖИЗНЬ ИЛИ СМЕРТЬ ГАЛИЛЕЯ»., Театр. 1966. № 9. С. 11-16.,
[09.1966]
- «Жизнь Галилея» в Театре на Таганке,
[01.2009]
- ЛЮБИМОВ, Римма Кречетова, кн. «ПОРТРЕТЫ РЕЖИССЕРОВ»,
[1977]
- «Жизнь Галилея», Инна Вишневская, Вечерняя Москва,
[13.06.1966]
- «Жизнь Галилея» Б. Брехта, 1966, Юрий Любимов, Рассказы старого трепача,
[2001]
- Трагедия гения, Московский комсомолец,
[17.08.1966]
- С Арбата на Таганку, Александр Марьямов, Юность (№ 7),
[1965]
- «Жизнь Галилея», Инна Вишневская, Вечерняя Москва,
[13.06.1966]
- Испытание разумом, Н. Лордкипанидзе, Приложение к «Известиям» «Неделя»,
[28.05.1966]
| |